Shakira She wolf lyrics - magyarul is

Shakira



S.O.S she is in disguise S.O.S., álcázza magát
S.O.S she is in disguise S.O.S., álcázza magát
there's a she wolf in disguise, Egy farkasnő álcázza magát
coming out, coming out, coming out Előjön, előjön, előjön.

A domesticated girl that's all you ask of me, Egy házias lány legyek, ezt kérted
darling it is no joke, this is lycanthropy. Édes, ez nem vicc, ez …..

Finally I have found some powerful craft Végül találtam egy hatékony szakmát,
that makes me forget all your shame, Ami elfeledteti velem, minden szégyent
all this rush in my head makes me hungry and free, Ez a káosz a fejemben éhessé és szabaddá tesz!
is not time for your silly apologies, Ez nem a hülye bocsánatkérések ideje
Is not in my plans just stay pretty and nothing else Ez nem az én tervem, hogy szép legyek és semmi más
like a coffee machine in an office, Mint egy kávéfőző, egy irodában
Now wish I had wings but instead, I have claws Most azt kívánom lennének szárnyaim, de én is hibázok
anyway, you will be so jealous! Különben is, légy te is féltékeny!

Chorus
There's a she-wolf in the closet, open up and set her free Egy farkasnő van a szekrényben, nyisd ki és engedd el!
There's a she-wolf in the closet, let it out so it will breathe. Egy farkasnő van a szekrényben, engedd ki és lélegezhet!


I have wheels on my heels cause boot crush might appear Felfegyverkeztem, mert bármi megtörténhet
is the quiet full moon I will eat it as a big cheese. Szelíd telihold van, úgy falom fel, mint egy nagy sajtot!

To look for a single man I've got my very special radar, Ahhoz, hogy egy nagyon magányos pasit találjak, érzékeny radarom van.
Fire department's on hotline in case I get in trouble later Tűzoltók a célkeresztben, mert bármikor bajba kerülhetek
even when tonite I just follow my instincts, Még, akkor is, ha ma éjjel az ösztöneimre hallgatok
Trust me, I know what I want and rich boys are out of my range Hidd el, tudom mi kell nekem és a gazdag pasik nincsenek látószögemben.
I prefer all the outcasts, and shy bohemians Inkább a csavargókat és a szomorú bohémlelkűeket kedvelem
instead of gold boys and superfakes. Minthogy az aranyifjakat és szupercsalókat szeressem!

Chorus
There's a she-wolf in the closet, open up and set her free Egy farkasnő van a szekrényben, nyisd ki és engedd el!
There's a she-wolf in the closet, let it out so it will breathe. Egy farkasnő van a szekrényben, engedd ki és lélegezhet!

I'm the she wolf, tonight I'm excused Farkasnő vagyok, ma éjjel elengedtem magam
even when I don't need it I'm not refused, Ha nem is akarom, sem utasítom vissza
I've been devoting myself to you Monday to Monday Hű voltam magamhoz: hétfőtől hétfőig
and Friday to Friday, not getting enough retribution és péntektől péntekig, nem kaptam elég büntetést
reducing incentive to keep me at it. Úgy csinálsz mintha adnál, de korlátozol, hogy megtarthass engem
I'm feeling really lucky tonight Nagyon szerencsésnek érzem magam, ma éjjel.
Chorus
There's a she-wolf in the closet, open up and set her free Egy farkasnő van a szekrényben, nyisd ki és engedd el!
There's a she-wolf in the closet, let it out so it will breathe. Egy farkasnő van a szekrényben, engedd ki és lélegezhet!

0 megjegyzés: