David Guetta - She wolf MAGYARUL


Egy lövés a sötétben, a múlt elveszett az űrben
És hol is kezdjem?
A múlt és az üldözés, levadásztál engem, mint egy farkas, egy ragadozó
A szerelem fényében úgy éreztem magam, mint egy őz.

Szerettél, de idővel megfagyasztottál engem,
A saját húsomra éhezem,
De nem versenyezhetek egy farkasnővel aki térdre kényszerített
Mit látsz, azokban a sárga szemekben?
Mert én darabokra hulltam!

Darabokra hulltam....

Hazudik és vár?
Magamhoz édesgesselek, hogy belemenj?

A gyilkolás izgalmát bűnnek érzed
farkasokkal hálsz, és minden úgy tűnik
azt hittem a részed vagyok.

Szerettél, de idővel megfagyasztottál engem,
A saját húsomra éhezem,
De nem versenyezhetek egy farkasnővel aki térdre kényszerített
Mit látsz, azokban a sárga szemekben?
Mert én darabokra hulltam!

Darabokra hulltam....



A shot in the dark 
A past lost in space
And where do I start?
The past and the chase
You hunted me down
Like a wolf, a predator
I felt like a deer in love lights

You loved me and I froze in time
Hungry for that flesh of mine
But I can't compete with a she-wolf who has brought me to my knees
What do you see in those yellow eyes?
'Cause I'm falling to pieces

I'm falling to pieces
I'm falling to pieces
I'm falling to pieces
Falling to pieces

[beat break]

Did she lie and wait?
Was I bait to pull you in?
The thrill of the kill
You feel as a sin
Lay with the wolves
And all it seems,
I thought I was part of you

You loved me and I froze in time
Hungry for that flesh of mine
But I can't compete with a she-wolf, who has brought me to my knees
What do you see in those yellow eyes?
'Cause I'm falling to pieces

I'm falling to pieces


0 megjegyzés: